Konverzija u germanističkoj lingvistici
Apstrakt
Rad nudi pregled tumačenja konverzije u okviru germanističke lingvistike tokom druge polovine 20. i početkom 21. veka. Prilikom analize odgovarajućih izvora uočene su sledeće četiri grupe stanovišta: negiranje postojanja konverzije kao tvorbenog modela, svrstavanje konverzije u implicitno izvođenje, određenje konverzije kao prelaska leksičke jedinice iz jedne vrste u drugu bez formalnih promena, i široko shvatanje prema kome konverzija uključuje i pojedine vidove eksplicitnog i implicitnog izvođenja, ali i slaganja. Sva navedena stanovišta u radu su predstavljena u glavnim crtama, uz osvrt na najistaknutije autore u okviru svakog od njih.
Das Ziel des Artikels Substantivierung in der deutschen Gegenwartssprache ist es, einen Überblick über die unterschiedlichen Spielarten der Substantivierung im Deutschen zu bieten, sowie diesen Überblick durch wichtigste Hintergrundinformationen zu ergänzen. In diesem Sinne werden im ersten Kapitel die Begriffe Konversion und Substantivierung definiert und zwei Basistypen der Konversion bzw. Substantivierung in der deutschen Gegenwartssprache vorgestellt: einfache und komplexe Konversion / Substantivierung. Es folgt eine skizzenhafte Darstellung von Entstehung und sprachhistorischer Entwicklung der einfachen Substantivierung im Deutschen, mit Schwerpunkt auf der Substantivierung des Infinitivs und der Adjektive. Im zentralen Segment des Artikels werden dann deutsche substantivische Konversionsbildungen klassifiziert, und zwar anhand von folgenden vier Kriterien: Typ der Konversionsbasis (Wort vs. Nicht-Wort), Wortklassenzugehörigkeit der Konversionsbasis, Flexionsform der Konversions...basis (Infinitiv vs. Partizip I oder II) und Genus der Konversionsbildung (Neutra vs. Nomina commune). Die aufgezählten Spielarten der Substantivierung und entsprechende Beispiele belegen, dass der Substantivierung im Deutschen kaum Grenzen gesetzt werden. Neben Infinitiven, Partizipien und Adjektiven lassen sich so auch Pronomina, Zahlwörter, Adverbien, Präpositionen, Partikel und sogar Wortbildungsmorpheme und Buschstaben substantivieren. Im letzten Kapitel wird schließlich für mehr Gründlichkeit, Präzision und Ausführlichkeit bei Darstellung von Konversion und Substantivierung in der einschlägigen Fachliteratur plädiert.
Ključne reči:
tvorba reči / konverziona tvorenica / konverzijaIzvor:
Анали Филолошког факултета, 2010, 22, 273-287Izdavač:
- Београд : Филолошки факултет
Institucija/grupa
Filološki fakultet / Faculty of PhilologyTY - JOUR AU - Kostić-Tomović, Jelena PY - 2010 UR - https://repff.fil.bg.ac.rs/handle/123456789/514 AB - Rad nudi pregled tumačenja konverzije u okviru germanističke lingvistike tokom druge polovine 20. i početkom 21. veka. Prilikom analize odgovarajućih izvora uočene su sledeće četiri grupe stanovišta: negiranje postojanja konverzije kao tvorbenog modela, svrstavanje konverzije u implicitno izvođenje, određenje konverzije kao prelaska leksičke jedinice iz jedne vrste u drugu bez formalnih promena, i široko shvatanje prema kome konverzija uključuje i pojedine vidove eksplicitnog i implicitnog izvođenja, ali i slaganja. Sva navedena stanovišta u radu su predstavljena u glavnim crtama, uz osvrt na najistaknutije autore u okviru svakog od njih. AB - Das Ziel des Artikels Substantivierung in der deutschen Gegenwartssprache ist es, einen Überblick über die unterschiedlichen Spielarten der Substantivierung im Deutschen zu bieten, sowie diesen Überblick durch wichtigste Hintergrundinformationen zu ergänzen. In diesem Sinne werden im ersten Kapitel die Begriffe Konversion und Substantivierung definiert und zwei Basistypen der Konversion bzw. Substantivierung in der deutschen Gegenwartssprache vorgestellt: einfache und komplexe Konversion / Substantivierung. Es folgt eine skizzenhafte Darstellung von Entstehung und sprachhistorischer Entwicklung der einfachen Substantivierung im Deutschen, mit Schwerpunkt auf der Substantivierung des Infinitivs und der Adjektive. Im zentralen Segment des Artikels werden dann deutsche substantivische Konversionsbildungen klassifiziert, und zwar anhand von folgenden vier Kriterien: Typ der Konversionsbasis (Wort vs. Nicht-Wort), Wortklassenzugehörigkeit der Konversionsbasis, Flexionsform der Konversionsbasis (Infinitiv vs. Partizip I oder II) und Genus der Konversionsbildung (Neutra vs. Nomina commune). Die aufgezählten Spielarten der Substantivierung und entsprechende Beispiele belegen, dass der Substantivierung im Deutschen kaum Grenzen gesetzt werden. Neben Infinitiven, Partizipien und Adjektiven lassen sich so auch Pronomina, Zahlwörter, Adverbien, Präpositionen, Partikel und sogar Wortbildungsmorpheme und Buschstaben substantivieren. Im letzten Kapitel wird schließlich für mehr Gründlichkeit, Präzision und Ausführlichkeit bei Darstellung von Konversion und Substantivierung in der einschlägigen Fachliteratur plädiert. PB - Београд : Филолошки факултет T2 - Анали Филолошког факултета T1 - Konverzija u germanističkoj lingvistici EP - 287 IS - 22 SP - 273 UR - conv_742 ER -
@article{ author = "Kostić-Tomović, Jelena", year = "2010", abstract = "Rad nudi pregled tumačenja konverzije u okviru germanističke lingvistike tokom druge polovine 20. i početkom 21. veka. Prilikom analize odgovarajućih izvora uočene su sledeće četiri grupe stanovišta: negiranje postojanja konverzije kao tvorbenog modela, svrstavanje konverzije u implicitno izvođenje, određenje konverzije kao prelaska leksičke jedinice iz jedne vrste u drugu bez formalnih promena, i široko shvatanje prema kome konverzija uključuje i pojedine vidove eksplicitnog i implicitnog izvođenja, ali i slaganja. Sva navedena stanovišta u radu su predstavljena u glavnim crtama, uz osvrt na najistaknutije autore u okviru svakog od njih., Das Ziel des Artikels Substantivierung in der deutschen Gegenwartssprache ist es, einen Überblick über die unterschiedlichen Spielarten der Substantivierung im Deutschen zu bieten, sowie diesen Überblick durch wichtigste Hintergrundinformationen zu ergänzen. In diesem Sinne werden im ersten Kapitel die Begriffe Konversion und Substantivierung definiert und zwei Basistypen der Konversion bzw. Substantivierung in der deutschen Gegenwartssprache vorgestellt: einfache und komplexe Konversion / Substantivierung. Es folgt eine skizzenhafte Darstellung von Entstehung und sprachhistorischer Entwicklung der einfachen Substantivierung im Deutschen, mit Schwerpunkt auf der Substantivierung des Infinitivs und der Adjektive. Im zentralen Segment des Artikels werden dann deutsche substantivische Konversionsbildungen klassifiziert, und zwar anhand von folgenden vier Kriterien: Typ der Konversionsbasis (Wort vs. Nicht-Wort), Wortklassenzugehörigkeit der Konversionsbasis, Flexionsform der Konversionsbasis (Infinitiv vs. Partizip I oder II) und Genus der Konversionsbildung (Neutra vs. Nomina commune). Die aufgezählten Spielarten der Substantivierung und entsprechende Beispiele belegen, dass der Substantivierung im Deutschen kaum Grenzen gesetzt werden. Neben Infinitiven, Partizipien und Adjektiven lassen sich so auch Pronomina, Zahlwörter, Adverbien, Präpositionen, Partikel und sogar Wortbildungsmorpheme und Buschstaben substantivieren. Im letzten Kapitel wird schließlich für mehr Gründlichkeit, Präzision und Ausführlichkeit bei Darstellung von Konversion und Substantivierung in der einschlägigen Fachliteratur plädiert.", publisher = "Београд : Филолошки факултет", journal = "Анали Филолошког факултета", title = "Konverzija u germanističkoj lingvistici", pages = "287-273", number = "22", url = "conv_742" }
Kostić-Tomović, J.. (2010). Konverzija u germanističkoj lingvistici. in Анали Филолошког факултета Београд : Филолошки факултет.(22), 273-287. conv_742
Kostić-Tomović J. Konverzija u germanističkoj lingvistici. in Анали Филолошког факултета. 2010;(22):273-287. conv_742 .
Kostić-Tomović, Jelena, "Konverzija u germanističkoj lingvistici" in Анали Филолошког факултета, no. 22 (2010):273-287, conv_742 .