Poljski prevodi srpskih narodnih pesama - perspektive novih istraživanja
Pol'skie perevody serbskoi narodnoi poëzii - perspektivy novyh issledovanii
Апстракт
U tekstu se obrazlažu metodološka polazišta za naučni projekat prijavljen pod naslovom Srpska narodna deseteračka poezija u poljskim prevodima metrički aspekt.
V rabote rassmatrivajutsja metodologičeskie položenija issledovatel'skie celi i planiruemye rezul'taty naučno-issledovatel'skogo proekta Pol'skie nerevody serbskoj desjamisložnoj narodnoj noëzii v memričeskom asnekme. Nesmotrja na obširnuju naučnuju literaturu v oblasti vosprijatija pol'skoj literaturnoj serbskogo fol'klora, avtory utverždajut čto metričeskie issledovanija pol'skih perevodov serbskih narodnyh pesen v ih istoričeskoj posledovatel'nosti mogut privesti k novym vyvodam o haraktere serbskogo i pol'skogo desjatisložnika 4+6, o ego funkcii v avtorskoj poëzii v opredelennye literaturny ëpohi, o poëtike otdel'nyh perevodčikov i daže vyvesti na novuju počvu sravnitel'noe izučenie pol'skogo i serbskogo fol'klora. Pri ëtom vse vremja imeetsja v vidu obščeslavjanskij harakmer desjamisložnika 4+6. Rezul'tatom dannogo issledovanija dolžna byt' monografičeskaja rabota Serbskaja narodnaja desjamisložnaja noëzija v nol'skih nerevodah (k izučeniju sravnimel'noj slavjanskoj memriki)
Извор:
Славистика, 2002, 6, 156-164Издавач:
- Београд : Славистичко друштво Србије
Институција/група
Filološki fakultet / Faculty of PhilologyTY - JOUR AU - Topić, Miroslav AU - Bunjak, Petar PY - 2002 UR - https://repff.fil.bg.ac.rs/handle/123456789/172 AB - U tekstu se obrazlažu metodološka polazišta za naučni projekat prijavljen pod naslovom Srpska narodna deseteračka poezija u poljskim prevodima metrički aspekt. AB - V rabote rassmatrivajutsja metodologičeskie položenija issledovatel'skie celi i planiruemye rezul'taty naučno-issledovatel'skogo proekta Pol'skie nerevody serbskoj desjamisložnoj narodnoj noëzii v memričeskom asnekme. Nesmotrja na obširnuju naučnuju literaturu v oblasti vosprijatija pol'skoj literaturnoj serbskogo fol'klora, avtory utverždajut čto metričeskie issledovanija pol'skih perevodov serbskih narodnyh pesen v ih istoričeskoj posledovatel'nosti mogut privesti k novym vyvodam o haraktere serbskogo i pol'skogo desjatisložnika 4+6, o ego funkcii v avtorskoj poëzii v opredelennye literaturny ëpohi, o poëtike otdel'nyh perevodčikov i daže vyvesti na novuju počvu sravnitel'noe izučenie pol'skogo i serbskogo fol'klora. Pri ëtom vse vremja imeetsja v vidu obščeslavjanskij harakmer desjamisložnika 4+6. Rezul'tatom dannogo issledovanija dolžna byt' monografičeskaja rabota Serbskaja narodnaja desjamisložnaja noëzija v nol'skih nerevodah (k izučeniju sravnimel'noj slavjanskoj memriki) PB - Београд : Славистичко друштво Србије T2 - Славистика T1 - Poljski prevodi srpskih narodnih pesama - perspektive novih istraživanja T1 - Pol'skie perevody serbskoi narodnoi poëzii - perspektivy novyh issledovanii EP - 164 IS - 6 SP - 156 UR - conv_865 ER -
@article{ author = "Topić, Miroslav and Bunjak, Petar", year = "2002", abstract = "U tekstu se obrazlažu metodološka polazišta za naučni projekat prijavljen pod naslovom Srpska narodna deseteračka poezija u poljskim prevodima metrički aspekt., V rabote rassmatrivajutsja metodologičeskie položenija issledovatel'skie celi i planiruemye rezul'taty naučno-issledovatel'skogo proekta Pol'skie nerevody serbskoj desjamisložnoj narodnoj noëzii v memričeskom asnekme. Nesmotrja na obširnuju naučnuju literaturu v oblasti vosprijatija pol'skoj literaturnoj serbskogo fol'klora, avtory utverždajut čto metričeskie issledovanija pol'skih perevodov serbskih narodnyh pesen v ih istoričeskoj posledovatel'nosti mogut privesti k novym vyvodam o haraktere serbskogo i pol'skogo desjatisložnika 4+6, o ego funkcii v avtorskoj poëzii v opredelennye literaturny ëpohi, o poëtike otdel'nyh perevodčikov i daže vyvesti na novuju počvu sravnitel'noe izučenie pol'skogo i serbskogo fol'klora. Pri ëtom vse vremja imeetsja v vidu obščeslavjanskij harakmer desjamisložnika 4+6. Rezul'tatom dannogo issledovanija dolžna byt' monografičeskaja rabota Serbskaja narodnaja desjamisložnaja noëzija v nol'skih nerevodah (k izučeniju sravnimel'noj slavjanskoj memriki)", publisher = "Београд : Славистичко друштво Србије", journal = "Славистика", title = "Poljski prevodi srpskih narodnih pesama - perspektive novih istraživanja, Pol'skie perevody serbskoi narodnoi poëzii - perspektivy novyh issledovanii", pages = "164-156", number = "6", url = "conv_865" }
Topić, M.,& Bunjak, P.. (2002). Poljski prevodi srpskih narodnih pesama - perspektive novih istraživanja. in Славистика Београд : Славистичко друштво Србије.(6), 156-164. conv_865
Topić M, Bunjak P. Poljski prevodi srpskih narodnih pesama - perspektive novih istraživanja. in Славистика. 2002;(6):156-164. conv_865 .
Topić, Miroslav, Bunjak, Petar, "Poljski prevodi srpskih narodnih pesama - perspektive novih istraživanja" in Славистика, no. 6 (2002):156-164, conv_865 .