Les noms de nombre еt le syntagme nominal en français
Само за регистроване кориснике
2004
Чланак у часопису (Објављена верзија)
Метаподаци
Приказ свих података о документуАпстракт
U ovom članku pokušavamo da identifikujemo kategoriju kardinalnih brojeva u francuskom u okviru klase neodređenih determinanata, i to na nivou nominalne sintagme. Među sintaksičkim svojstvima koja smo uzeli u obzir, samo tri karakterišu kardinalne brojeve i samo njih u skupu determinanata. To su mogućnost modifikacije izrazom en tout i upotreba sa komparativnim izrazima plus de i moins de. Ako pretpostavimo da je primarna funkcija pomenutih izraza poređenje dva skupa, lako je objasniti zašto su uz njih isključeni ostali tipovi determinananta. Jedini su, naime, kardinalni brojevi u stanju da precizno ukažu na broj elemenata relevantnog skupa koji nominalna sintagma uvodi u diskurs. Tako, ukoliko ovaj skup ima n elemenata, izrazi plus de moins de i en tout ukazuju da mora postojati skup koji ima više od n, manje od n ili tačno n elemenata. Upotreba bilo kog drugog determinanta uz izraze plus de, moins de i en tout nespojiva je sa pretpostavljenom komparativnom funkcijom ovih izraza.
In this paper, we are trying to identify the category of cardinal numbers in the French language, within the class of indeterminate determinants, at the level of noun phrases (nominal phrases). Among the syntactic characteristics that we took into account, only three characterize the cardinal numbers, and cardinal numbers only, in the set of determinants. The three are: possibility of modification with the expression en tout, and, the usage with the comparative expressions plus de and moins de. If we assume that the primary function of the above-mentioned expressions is to compare two sets, it is easy for us to explain why other types of determinants have been excluded from them. Namely, only the cardinal numbers are able to point out precisely, how many elements there are in a given set which is being introduced into the discourse by a noun phrase. Therefore, if the set has n elements, the expressions plus de, moins de and en tout indicate that there must be a set that has more than n..., less than n, or exactly n elements. The use of any other determinant with the expressions plus de, moins de and en tout would be incompatible with the assumed comparative function of these expressions.
Извор:
Наслеђе : часопис за књижевност, уметност и културу, 2004, 1, 2, 147-159Издавач:
- Крагујевац : Филолошко-уметнички факултет
Институција/група
Filološki fakultet / Faculty of PhilologyTY - JOUR AU - Stanojević, Veran PY - 2004 UR - https://repff.fil.bg.ac.rs/handle/123456789/255 AB - U ovom članku pokušavamo da identifikujemo kategoriju kardinalnih brojeva u francuskom u okviru klase neodređenih determinanata, i to na nivou nominalne sintagme. Među sintaksičkim svojstvima koja smo uzeli u obzir, samo tri karakterišu kardinalne brojeve i samo njih u skupu determinanata. To su mogućnost modifikacije izrazom en tout i upotreba sa komparativnim izrazima plus de i moins de. Ako pretpostavimo da je primarna funkcija pomenutih izraza poređenje dva skupa, lako je objasniti zašto su uz njih isključeni ostali tipovi determinananta. Jedini su, naime, kardinalni brojevi u stanju da precizno ukažu na broj elemenata relevantnog skupa koji nominalna sintagma uvodi u diskurs. Tako, ukoliko ovaj skup ima n elemenata, izrazi plus de moins de i en tout ukazuju da mora postojati skup koji ima više od n, manje od n ili tačno n elemenata. Upotreba bilo kog drugog determinanta uz izraze plus de, moins de i en tout nespojiva je sa pretpostavljenom komparativnom funkcijom ovih izraza. AB - In this paper, we are trying to identify the category of cardinal numbers in the French language, within the class of indeterminate determinants, at the level of noun phrases (nominal phrases). Among the syntactic characteristics that we took into account, only three characterize the cardinal numbers, and cardinal numbers only, in the set of determinants. The three are: possibility of modification with the expression en tout, and, the usage with the comparative expressions plus de and moins de. If we assume that the primary function of the above-mentioned expressions is to compare two sets, it is easy for us to explain why other types of determinants have been excluded from them. Namely, only the cardinal numbers are able to point out precisely, how many elements there are in a given set which is being introduced into the discourse by a noun phrase. Therefore, if the set has n elements, the expressions plus de, moins de and en tout indicate that there must be a set that has more than n, less than n, or exactly n elements. The use of any other determinant with the expressions plus de, moins de and en tout would be incompatible with the assumed comparative function of these expressions. PB - Крагујевац : Филолошко-уметнички факултет T2 - Наслеђе : часопис за књижевност, уметност и културу T1 - Les noms de nombre еt le syntagme nominal en français EP - 159 IS - 2 SP - 147 VL - 1 UR - conv_1298 ER -
@article{ author = "Stanojević, Veran", year = "2004", abstract = "U ovom članku pokušavamo da identifikujemo kategoriju kardinalnih brojeva u francuskom u okviru klase neodređenih determinanata, i to na nivou nominalne sintagme. Među sintaksičkim svojstvima koja smo uzeli u obzir, samo tri karakterišu kardinalne brojeve i samo njih u skupu determinanata. To su mogućnost modifikacije izrazom en tout i upotreba sa komparativnim izrazima plus de i moins de. Ako pretpostavimo da je primarna funkcija pomenutih izraza poređenje dva skupa, lako je objasniti zašto su uz njih isključeni ostali tipovi determinananta. Jedini su, naime, kardinalni brojevi u stanju da precizno ukažu na broj elemenata relevantnog skupa koji nominalna sintagma uvodi u diskurs. Tako, ukoliko ovaj skup ima n elemenata, izrazi plus de moins de i en tout ukazuju da mora postojati skup koji ima više od n, manje od n ili tačno n elemenata. Upotreba bilo kog drugog determinanta uz izraze plus de, moins de i en tout nespojiva je sa pretpostavljenom komparativnom funkcijom ovih izraza., In this paper, we are trying to identify the category of cardinal numbers in the French language, within the class of indeterminate determinants, at the level of noun phrases (nominal phrases). Among the syntactic characteristics that we took into account, only three characterize the cardinal numbers, and cardinal numbers only, in the set of determinants. The three are: possibility of modification with the expression en tout, and, the usage with the comparative expressions plus de and moins de. If we assume that the primary function of the above-mentioned expressions is to compare two sets, it is easy for us to explain why other types of determinants have been excluded from them. Namely, only the cardinal numbers are able to point out precisely, how many elements there are in a given set which is being introduced into the discourse by a noun phrase. Therefore, if the set has n elements, the expressions plus de, moins de and en tout indicate that there must be a set that has more than n, less than n, or exactly n elements. The use of any other determinant with the expressions plus de, moins de and en tout would be incompatible with the assumed comparative function of these expressions.", publisher = "Крагујевац : Филолошко-уметнички факултет", journal = "Наслеђе : часопис за књижевност, уметност и културу", title = "Les noms de nombre еt le syntagme nominal en français", pages = "159-147", number = "2", volume = "1", url = "conv_1298" }
Stanojević, V.. (2004). Les noms de nombre еt le syntagme nominal en français. in Наслеђе : часопис за књижевност, уметност и културу Крагујевац : Филолошко-уметнички факултет., 1(2), 147-159. conv_1298
Stanojević V. Les noms de nombre еt le syntagme nominal en français. in Наслеђе : часопис за књижевност, уметност и културу. 2004;1(2):147-159. conv_1298 .
Stanojević, Veran, "Les noms de nombre еt le syntagme nominal en français" in Наслеђе : часопис за књижевност, уметност и културу, 1, no. 2 (2004):147-159, conv_1298 .