О албанском оптативу и могућностима његовог разумевања (преношења) на српски
Abstract
Савремени албански разликује се од осталих европских језика и по томе што поседује посебан глаголски начин, оптатив, којим говорно лице изражава своју жељу, радост као и друга суптилна емоционална стања. Из тог разлога његово сусретање у језику у писаној и у усменој форми је веома често. С обзиром да је оптатив садржан и у једном низу фразеолошких конструкција, аутори у овом раду настоје да укажу на нека од његових основних експресивних и семантичких својстава унутар тих конструкција те да дају њихове одговарајуће преводне еквиваленте на српском.
Source:
Језици и културе у времену и простору : тематски зборник, 2020, 9, 1, 107-119Collections
Institution/Community
Filološki fakultet / Faculty of PhilologyTY - CHAP AU - Mutavdžić, Predrag AU - Krijezi, Merima PY - 2020 UR - https://repff.fil.bg.ac.rs/handle/123456789/1327 AB - Савремени албански разликује се од осталих европских језика и по томе што поседује посебан глаголски начин, оптатив, којим говорно лице изражава своју жељу, радост као и друга суптилна емоционална стања. Из тог разлога његово сусретање у језику у писаној и у усменој форми је веома често. С обзиром да је оптатив садржан и у једном низу фразеолошких конструкција, аутори у овом раду настоје да укажу на нека од његових основних експресивних и семантичких својстава унутар тих конструкција те да дају њихове одговарајуће преводне еквиваленте на српском. T2 - Језици и културе у времену и простору : тематски зборник T1 - О албанском оптативу и могућностима његовог разумевања (преношења) на српски EP - 119 IS - 1 SP - 107 VL - 9 UR - conv_2571 ER -
@inbook{ author = "Mutavdžić, Predrag and Krijezi, Merima", year = "2020", abstract = "Савремени албански разликује се од осталих европских језика и по томе што поседује посебан глаголски начин, оптатив, којим говорно лице изражава своју жељу, радост као и друга суптилна емоционална стања. Из тог разлога његово сусретање у језику у писаној и у усменој форми је веома често. С обзиром да је оптатив садржан и у једном низу фразеолошких конструкција, аутори у овом раду настоје да укажу на нека од његових основних експресивних и семантичких својстава унутар тих конструкција те да дају њихове одговарајуће преводне еквиваленте на српском.", journal = "Језици и културе у времену и простору : тематски зборник", booktitle = "О албанском оптативу и могућностима његовог разумевања (преношења) на српски", pages = "119-107", number = "1", volume = "9", url = "conv_2571" }
Mutavdžić, P.,& Krijezi, M.. (2020). О албанском оптативу и могућностима његовог разумевања (преношења) на српски. in Језици и културе у времену и простору : тематски зборник, 9(1), 107-119. conv_2571
Mutavdžić P, Krijezi M. О албанском оптативу и могућностима његовог разумевања (преношења) на српски. in Језици и културе у времену и простору : тематски зборник. 2020;9(1):107-119. conv_2571 .
Mutavdžić, Predrag, Krijezi, Merima, "О албанском оптативу и могућностима његовог разумевања (преношења) на српски" in Језици и културе у времену и простору : тематски зборник, 9, no. 1 (2020):107-119, conv_2571 .